Уроки кулинарного немецкого: мясо, капуста и соленые калачи

Для того чтобы проникнуться гастрономической идеей тевтонской кухни, во время визита в Германию на зубок придётся выучить пару-тройку названий самых традиционных блюд. Если способностей к иностранным языкам нет абсолютно никаких, то хотя бы постарайтесь запомнить основные немецкие кулинарные изыски в лицо. Подробные приметы этих гастрономических персон мы готовы дать в этой статье.

Wesswurst – белые сосиски.

Вайсвурст – это своеобразное баварское предчувствие актуальной сегодня низкотемпературной кухни.

Уроки кулинарного немецкого: мясо, капуста и соленые калачи

Эти сосиски, сделанные из нежного деликатного фарша, варятся при температуре не выше 80 градусов. В вайсвурстах вы никогда не найдёте всякого рода красителей, нитритов и усилителей вкуса. Они там просто не нужны. Хотя у многих белый вид традиционных немецких сосисок до сих пор вызывает недоумение. Изобретён этот кулинарный герб Баварии был в 1857 году в Мюнхене и до сих пор он является заглавным блюдом Октоберфеста. В будние дни немцы употребляют белые сосиски традиционно за завтраком со сладкой горчицей. Стоит запомнить, что в баварских ресторанах считается дурным тоном заказывать к вайсвурстам что-то дополнительно, не считая пива, разумеется.

Brezel – брецель.

Лучшая, по мнению баварцев, закуска к пиву в виде хрустящего соленого калача.

Brezel – брецель. Лучшая, по мнению баварцев, закуска к пиву в виде хрустящего соленого калача.

Немцы едят брецели с 8 века, несмотря на запрет католического духовенства на выпечку хлеба языческой формы, каковой считался круг. Сейчас брецели выпекаются в сотнях вариаций, включая кондитерские. Однако классикой жанра был и есть ярко-коричневый круглый калач (для придания особенного цвета его перед выпечкой погружают в содовый раствор), посыпанный крупной солью. Употребляется, традиционно, с пивом. Пиво с доставкой на дом можно заказать в пивном магазине ПЕНА.

Eisbein – айсбайн, свиная рулька.

Айсбайн – любимое блюдо полковника Исаева (он же Штирлиц). Чтобы проникнуться его пристрастием к айсбайну, достаточно вспомнить косточки, разваренные для холодца: мясо на них сочное, нежное и очень легко отделяется от кости.

Eisbein – айсбайн, свиная рулька. Айсбайн – любимое блюдо полковника Исаева (он же Штирлиц).

Немецкий айсбайн такой же, только лучше. Хотя название блюда переводится дословно как «ледяная нога», свиная рулька подается горячей, после нескольких часов варки в одной кастрюле с луком, специями, иногда вином или пивом. Причем для варки рулька может быть использована, как сырая, так и подкопченная. В некоторых районах Германии есть рецепты айсбайна, запекаемые в духовке и имеющие румяную хрустящую корочку. Однако традиционный рецепт – это варка. Подается свиная рулька с пюре из нута, квашеной капустой или картофелем. На заметку – вес одной порции айсбайна может варьироваться от 1,5 до 2 кг, поэтому в некоторых ресторанах для гостей висят шуточные таблички-предупреждения: «Не пытайтесь осилить порцию в одиночку».

Sauerkraut – квашеная капуста.

В Европе немцев шутливо дразнят не только «колбасниками», но и «капустниками». Квашеная, а затем тушеная капуста конкурирует с сосисками за право называться гастрономическим символом этой страны.

Sauerkraut – квашеная капуста. В Европе немцев шутливо дразнят не только «колбасниками», но и «капустниками».

Хотя, речь идет скорее не о соперничестве, а о выгодном партнёрстве этих двух немецких блюд. Редко встретишь одно без другого. Хотя не менее популярный претендент на партнеры квашеной капусты – это свиная рулька. Но квашеная капуста не всегда была королевой немецкой кухни. До 20 века это блюдо было абсолютно непопулярно, поскольку считалось слишком простонародным. Да и нынешние немцы съедают всего 2 кг кислой капусты в год.

Закладка Постоянная ссылка.
  • Подписка на новые рецепты и статьи: